Überlegungen zu wissen Beat
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.
Yes. Apart from the example I have just given, a lecture is a private or public talk on a specific subject to people World health organization (at least hinein theory) attend voluntarily.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and see what you think ie:
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
送女朋友这个项链是一定要这样说:我希望每次看到这个项链时,都能回想起当初的心动,即使未来的生活趋于平淡,我们也要继续心动下去!女友听了这样的话,不感动死算我输!
I don't describe them as classes because they'Response not formal, organized sessions which form parte of a course, hinein the way that the ones I had at university were.
本文涵盖了生日礼物、情人节礼物、新年礼物、跨年礼物、周年庆礼物等每个该送女生礼物的节日,帮你解决经常性不知道送什么的烦恼!
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...
I am closing this thread. If you have a particular sentence in mind, and you wonder what form to use, you are welcome to Startpunkt a thread to ask about it.
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May be it's the standard Harte nuss of there being so many variants of English.
To sum up; It is better to avert here "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
That's how it is on their official website. Am I right rein saying that they are not native English speakers?